主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
Sara 7
▪▪所有译文
•索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
所有译文 - Sara 7
搜索
源语言
目的语言
约有7项,以下是第1 - 7项
1
243
源语言
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
sono commenti ad una foto! grazie
经手译文
Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
67
源语言
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum...
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum keq.. kur tpash on line sa smu nal fryma
经手译文
as soon as you signed out of messenger I signed in
146
源语言
Hola a todos, mi nombre es Lenin ...
Hola a todos, mi nombre es Lenin Medina. Es un placer hacer negocios con ustedes. ¿Sabes? Esta semana voy a viajar y espero encontrarme con la mujer de mis sueños en este largo caminar.
hola
经手译文
ciao a tutti
herkese merhaba
Përshendetje të gjithëve, unë quhem Lenin Medina.
46
源语言
It's only worth living if you have something to...
It's only worth living if you have something to live for
经手译文
Ja vlen te jetosh vetem neqoftese ke dicka per te cilen te jetosh
Solum victu dignum est...
30
源语言
Te Kam Xhan Shume...Me Mungon budalla
Te Kam Xhan Shume...Me Mungon budalla
经手译文
I love you very much...I miss you, ...
Ti voglio tanto ma tanto bene...Mi manchi scemoto
115
源语言
poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
经手译文
AÅŸk ÅŸiiri
poezi dashurie
36
源语言
本翻译"仅需意译"。
The Lord gon' be there
Sista
Brotha
The Lord gon'
Be there
Chorus lyrics of "Eyes never dry" by Outlandish.
Correct spelling:
"Sister
Brother
The Lord is going
To be there"
经手译文
Lordi do të jetë atje
1